Kanji 外

音読おんよみ: ガイ・ゲ

訓読くんよみ: そと・ほか・はず

画数かくすう: 5

部首ぶしゅ: ゆうべ(夕)

Meaning

Outside / Exterior / Foreign

  • Basic forms
  • 外す — to remove; to take off; to unfasten / base form
  • 外します — (I) remove; take off / masu form
  • 外した — removed; took off / ta form
  • 外して — remove and …; please take off / te-form
  • 外さない — do not remove / negative form
  • 外せば — if (you) remove / conditional
  • 外せ・外しなさい — remove it! / imperative
  • Other common forms
  • 外したい — want to remove / 〜たい form
  • 外せる — can remove; can take off / potential
  • 外せた — was able to remove / past potential
  • 外せない — cannot remove; cannot take off / negative potential
  • More
  • 外そう — let’s remove / 〜よう form
  • 外さなかった — didn’t remove / past negative
  • 外している — is removing; is off (state, e.g., “eyes are averted”) / progressive

外す(はずす) is a godan verb ending in . The stem shifts as す → し → し, producing forms like 外す・外します・外して・外した. Often used for removing attachments (メガネを外す), unfastening (ボタンを外す), or stepping away from a place (席を外す).

  • 外国がいこく — foreign country
  • 外出がいしゅつ — going out
  • 外人がいじん — foreigner
  • 海外かいがい — overseas
  • 外食がいしょく — eating out
  • 外観がいかん — outward appearance
More examples - tap to expand
  • 外交がいこう — diplomacy
  • 外道げどう — heresy, wickedness
  • 例外れいがい — exception
  • 圏外けんがい — out of range
  • 外野がいや — outfield (baseball)
Compound Verbs - tap to expand
  • はずす — to miss a step; to go astray
  • はずす — to remove; to detach
  • はずわすれる — to forget to take off
  • はず間違まちがえる — to remove the wrong one
  • はずちる — to come off and fall

This character originally implied separation from a boundary or place. It appears in daily life when talking about foreign places, leaving home, or locations beyond a known space.

◀︎ Sayings+ ▶︎