装

音読おんよみ: ソウ・ショウ

訓読くんよみ: よそお

画数かくすう: 12

部首ぶしゅ: 衣(ころも)

Meaning

Attire / Dress / Pretend

  • Basic forms
  • 装う — dress up; adorn; pretend / base form
  • 装います — dress up; adorn / masu form
  • 装った — dressed up; pretended / ta form
  • 装って — dressing up … / te form
  • 装わない — do not dress up / negative
  • 装えば — if (one) dresses up / conditional
  • 装おう — let’s dress up / volitional
  • Common expressions
  • 着飾って装う — dress up and look fancy
  • 平気を装う — pretend to be fine
  • 知らないふりを装う — pretend not to know
  • More
  • 装える — can dress up; can adorn / potential
  • 装っている — is dressed up; is pretending / state

装う(よそおう) is a godan verb ending in う. It can mean “dress up / adorn” (appearance), and also “pretend / put on” (a feeling or attitude), as in 平気を装う.

  • 服装ふくそう — outfit / attire
  • 装置そうち — device / apparatus
  • 装飾そうしょく — decoration
  • 改装かいそう — renovation
  • 装備そうび — equipment

装 combines the 衣 (clothing) radical with 壮, which implies strength or vitality. It originally meant dressing in a formal or powerful way. Today it extends to mechanical setups (like 装置) or artificial appearances — such as disguises or emotional facades (よそおう).

かれ冷静れいせいよそおっていた。
He pretended to be calm.

この装置そうち自動的じどうてき作動さどうします。
This device operates automatically.

置
Creates
装置そうち — device / apparatus
◀︎ Sayings+ ▶︎