響

音読おんよみ: キョウ

訓読くんよみ: ひび

画数かくすう: 20

部首ぶしゅ: おと(音)

Meaning

Echo / Sound / Resonate / Influence

  • Basic forms
  • 響く — echo; resonate / base form
  • 響きます — echoes; resonates / masu form
  • 響いた — echoed; resonated / ta form
  • 響いて — echoing … / te form
  • 響かない — does not echo / negative
  • 響けば — if (something) echoes / conditional
  • Common expressions
  • 音が響く — a sound echoes
  • 声が部屋に響く — a voice echoes in the room
  • 心に響く — resonate with one’s heart
  • More
  • 響いている — is echoing; is resonating / state

響く(ひびく) is a godan intransitive verb. It is used for physical sounds echoing, and metaphorically for ideas or emotions that strongly affect someone.

  • ひびく — to echo / resound
  • ひびき — resonance / timbre
  • 反響はんきょう — echo / public reaction
  • 音響おんきょう — acoustics / sound effects
  • 影響えいきょう — influence / impact

combines the sound radical with elements that suggest repetition and spread. Think of a sound that starts at one point and travels outward — first the sound, then an echo, and finally an influence that reaches people and things. That’s why it appears in words from pure acoustics (音響おんきょう) to effects on people (影響えいきょう).

◀︎ Sayings+ ▶︎