- Basic forms
- 響く — echo; resonate / base form
- 響きます — echoes; resonates / masu form
- 響いた — echoed; resonated / ta form
- 響いて — echoing … / te form
- 響かない — does not echo / negative
- 響けば — if (something) echoes / conditional
- Common expressions
- 音が響く — a sound echoes
- 声が部屋に響く — a voice echoes in the room
- 心に響く — resonate with one’s heart
- More
- 響いている — is echoing; is resonating / state
響く(ひびく) is a godan intransitive verb. It is used for physical sounds echoing, and metaphorically for ideas or emotions that strongly affect someone.
- 響く — to echo / resound
- 響き — resonance / timbre
- 反響 — echo / public reaction
- 音響 — acoustics / sound effects
- 影響 — influence / impact
響 combines the sound radical 音 with elements that suggest repetition and spread. Think of a sound that starts at one point and travels outward — first the sound, then an echo, and finally an influence that reaches people and things. That’s why it appears in words from pure acoustics (音響) to effects on people (影響).