- Basic forms
- 温める — to warm; to heat / base form
- 温めます — (I) warm / masu form
- 温めた — warmed / ta form
- 温めて — warm and … / te-form
- 温めない — do not warm / negative form
- 温めれば — if (you) warm / conditional
- 温めろ・温めよ — warm it! / imperative
- Other common forms
- 温めたい — want to warm / 〜たい form
- 温められる — can warm; can heat / potential
- 温められた — was warmed (passive) / passive
- 温められない — cannot warm / negative potential
- More
- 部屋を温めよう — let’s warm up the room / 〜よう form
- 温めなかった — didn’t warm / past negative
- 温めている — is warming (heating) / progressive
温める(あたためる) is an ichidan verb. Used for physically warming things (スープを温める) or metaphorically (計画を温める — to “warm up” or develop an idea).
- 温かい — warm (to the touch or emotionally)
- 温める — to warm up
- 温まる — to become warm
- 温泉 — hot spring
- 体温 — body temperature
- 気温 — air temperature
More examples ▼
The kanji 温 includes the "water" radical 氵, suggesting a connection to liquids or temperature. The phonetic part 昷 contributes to both the reading and the idea of warmth. It’s commonly used in both physical and emotional contexts.
お湯が温かくなりました。
The water has warmed up.
この温泉は とても気持ちがいいです。
This hot spring feels really nice.
