- Basic forms
- 温める — to warm / to heat / base form
- 温めます — (I) warm / masu form
- 温めた — warmed / ta form
- 温めて — warm (and…) / te form
- 温めない — do not warm / negative
- 温めれば — if (you) warm / conditional
- 温めろ・温めよ — warm it! / imperative
- Other common forms
- 温めたい — want to warm / want to
- 温められる — can warm / can heat / potential
- 温められた — was warmed / passive
- 温められない — cannot warm / negative potential
- More
- 温めよう — let’s warm up / volitional
- 温めなかった — didn’t warm / negative past
- 温めている — is warming (heating) / progressive
温める(あたためる) is an ichidan verb. Used for physically warming things (e.g., スープを温める) or metaphorically (e.g., 計画を温める).
- 温かい — warm (to touch/emotionally)
- 温める — to warm up
- 温まる — to become warm
- 温泉 — hot spring
- 体温 — body temperature
- 気温 — air temperature
More examples - tap to expand
- 室温 — room temperature
- 温室 — greenhouse
- 温和 — gentle / mild
- 温情 — warmth / kindness
- 温厚 — gentle and sincere
- 温存 — preservation / retaining
Compound Verbs - tap to expand
- 温め直す — to reheat; to warm again
- 温め合う — to warm each other (physically / emotionally)
- 温め続ける — to keep warming; to continue heating
The kanji 温 includes the "water" radical 氵, suggesting a connection to liquids or temperature. The phonetic part 昷 contributes to both the reading and the idea of warmth. It’s commonly used in both physical and emotional contexts.
