- Basic forms
- 運ぶ — to carry; to transport / base form
- 運びます — (I) carry / masu form
- 運んだ — carried / ta form
- 運んで — carry and …; please carry / te-form
- 運ばない — don’t carry / negative form
- 運べば — if (you) carry / conditional
- 運べ — carry! / imperative
- Other common forms
- 運びたい — want to carry / 〜たい form
- 運べる — can carry; be able to carry / potential
- 運べた — was able to carry / past potential
- 運べない — cannot carry / negative potential
- More
- 運ぼう — let’s carry / 〜よう form
- 運ばなかった — didn’t carry / past negative
- 運んでいる — is carrying; in the process of being carried / progressive
運ぶ(はこぶ) is a godan verb ending in ぶ. Stem alternates ぶ → び → ん, giving forms like 運ぶ・運びます・運んで・運んだ. It is used for carrying items, transporting goods, or figuratively for “moving something forward.”
- 運転 — driving
- 運動 — exercise
- 運命 — fate
- 運がいい — lucky
- 運送 — shipping, transport
- 運休 — service suspension (transport)
The kanji 運 combines 辶 (movement path) with 軍 (military), indicating something being moved or carried, such as supplies. Over time, it also came to represent "fate" or "luck" as something that moves or turns in life.
荷物を車で運びました。
I transported the luggage by car.
彼は 運がいいと思います。
I think he's lucky.
