- Basic forms
- 養う — to support; to raise; to foster / base form
- 養います — support; raise; foster / masu form
- 養った — supported; raised; fostered / ta form
- 養って — support and …; raise and … / te-form
- 養わない — do not support; do not raise / negative form
- 養えば — if (someone) supports; if (you) raise / conditional
- 養え・養いなさい — support (them)!; raise (it)! / imperative
- Other common forms
- 家族を養いたい — want to support one’s family / 〜たい form
- 養える — can support; be able to raise / potential
- 養えた — was able to support / past potential
- 養えない — cannot support / negative potential
- More
- 養おう — let’s support; let’s foster / 〜よう form
- 養わなかった — didn’t support; didn’t raise / past negative
- 子どもを養っている — is raising/supporting children / progressive/state
養う(やしなう) is a godan verb ending in う. Forms include 養います, 養って, and 養った. It can mean “to support” (financially), “to raise” (children), or “to foster” (skills or attitudes), as in 家族を養う or 力を養う.
- 栄養 — nutrition
- 教養 — education / culture
- 養育 — child-rearing
- 養子 — adopted child
- 休養 — rest / recuperation
- 養う — to support / to raise
This character includes the “food” radical and phonetic elements of action. Together they convey providing sustenance — meals, care, education — the foundation of raising and supporting others.
親は 子どもを養います。
Parents raise and support their children.
栄養のある食事をとりましょう。
Let’s have a nutritious meal.
教養のある人になりたいです。
I want to become a well-educated person.
