- Basic forms
- 拝む — pray to; worship; bow to / base form
- 拝みます — pray; worship / masu form
- 拝んだ — prayed; worshiped / ta form
- 拝んで — praying … / te form
- 拝まない — do not pray / negative
- 拝めば — if (one) prays / conditional
- Common expressions
- 神に拝む — pray to a god
- 仏を拝む — worship Buddha
- 手を合わせて拝む — pray with hands together
- More
- 拝みたい — want to pray / 〜たい form
- 拝もう — let’s pray / 〜よう form
- 拝んでいる — is praying / state
拝む(おがむ) is a godan verb. It means to pray or worship with deep respect, often involving a physical gesture such as bowing or putting one’s hands together.
- 拝見 — humbly see (polite for 見る)
- 拝啓 — Dear Sir/Madam (letter opening)
- 礼拝 — worship; religious service
- 参拝 — shrine visit
- 拝む — to worship; to pray
- 拝礼 — ceremonial bow
拝 combines the hand radical 扌 with a component depicting hands offering upward, signaling humble prayer and deep respect—both as a gesture and as etiquette.
神社で 手を 合わせて 拝みました。
I prayed with my hands together at the shrine.
先生の本を 拝見しました。
I had the honor of reading the teacher’s book.
