貫

音読おんよみ: カン

訓読くんよみ: つらぬ

画数かくすう: 11

部首ぶしゅ: かい(貝)

Meaning

To pierce / to penetrate / to carry out

  • Basic forms
  • 貫く — pierce; carry through / base form
  • 貫きます — pierces; carries through / masu form
  • 貫いた — pierced; carried through / ta form
  • 貫いて — piercing … / te form
  • 貫かない — do not pierce / negative
  • 貫けば — if (one) pierces; if (one) carries through / conditional
  • Common expressions
  • 壁を貫く — pierce a wall
  • 信念を貫く — stick to one’s beliefs
  • 最後まで貫く — carry through to the end
  • More
  • 貫いている — is sticking to; is carrying through / state

貫く(つらぬく) is a godan transitive verb. It means to pierce through something physically, and by extension to remain firm and consistent in one’s beliefs, principles, or actions.

  • つらぬく — to pierce; to go through; to carry out
  • 貫通かんつう — penetration; passing through
  • 貫徹かんてつ — accomplishment; carrying through
  • 一貫いっかん — consistency; unity
  • 突貫とっかん — rush work; doing something at full force

The radical (shell or money) often suggests value or exchange. The top element shows something piercing through — like a string through coins. That’s why means “to pierce through” or “to carry through” an action or idea.

◀︎ Sayings+ ▶︎